Jun 27, 2013
The U.S. immigration reform is a setback, say migrant families
By Ciro Pérez Silva
June 27, 2013
Americas Program Original Translation
It lacks a focus on regional integration and freedom of transit, while exploiting undocumented migrants hope.
Mexico, DF. Immigration reform without a regional integration approach and freedom of movement is a setback for citizens throughout Central America and the Caribbean, warned a diverse group of migrant family members from Oaxaca, Guerrero and New York, among others.
"While the rest of the world is finding mechanisms to ensure human mobility in a framework of rights, the governments of Mexico and the United States are engaged in agreements that criminalize and only promote discrimination and fear of the other, represented in the migrant ".
In a statement, the families of migrants in Mexico expressed support for legalization and for the rights of more than 6 million undocumented Mexicans living in the United States.
However, they find it "outrageous that migrant hopes are used to justify the implementation of border war tactics, like the 125 kilometer border wall, aerial surveillance and 40 000 police force intended to be placed along it."
The Popular Assembly of Migrant Families (APOFAM) and local assemblies of Mexico City, Guerrero, Oaxaca, Tlaxcala and New York, demanded the Mexican government become responsive to the more than 30 million Mexicans in the United States and more than 30 million families living in Mexico, and to reject this and all legislation that threaten the rights of migrants along and within the country's borders.
"Although as a family we have given our life, our work and our knowledge to the economic development of Mexico at the expense of family separation, our communities continue to be discriminated, marginalized and harassed by corrupt and ineffective public administrators and organized crime. We demand the expansion of rights such as human mobility and family reunification, without implying the sacrifice of freedoms already established in the region" they said.
Translated by Nidia Bautista